Вильям шекспир




PDF просмотр
НазваниеВильям шекспир
страница1/53
Предисловие ко второму изданию
Дата конвертации24.12.2012
Размер0.78 Mb.
ТипРеферат
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   53
библиотека трейдера - www.xerurg.ru
Фридрих А.Хайек
ЧАСТНЫЕ ДЕНЬГИ
...отчаянный недуг
Врачуют лишь отчаянные средства
Иль никакие.
ВИЛЬЯМ ШЕКСПИР
("Гамлет", акт IV, сцена III)
перевод Михаила Лозинского


библиотека трейдера - www.xerurg.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие к русскому изданию
Предисловие автора 
Предисловие ко второму изданию
Предисловие к третьему изданию
I. Практическое предложение
• Свобода денежного обращения 
• Это предложение более осуществимо, чем утопическая идея европейской 
валюты 
• Принцип свободной торговли в банковском деле 
• Как помешать правительству скрывать обесценение денег 
II. Обобщение основного принципа
• Конкуренция валют не обсуждалась экономистами 
• Первоначальные преимущества правительственной монополии на выпуск 
денег 
III. Происхождение правительственной прерогативы на выпуск денег 
• Правительственная сертификация веса и чистоты металла 
• Появление бумажных денег 
• Политические и технические возможности контроля за бумажными 
деньгами 
• Монополия на деньги укрепила могущество правительств 
IV. Постоянное злоупотребление правительственной прерогативой
• История денег, по большей части, есть история инфляции, организуемых 
правительствами 
• Временная или локальная дефляция в раннем Средневековье 
• Абсолютизм подавил попытки купцов создать стабильные деньги 
V. Мистика "законного платежного средства"
• Суеверие, опровергаемое существованием спонтанно возникающих денег 

библиотека трейдера - www.xerurg.ru
• Частные деньги предпочтительнее 
• "Законное платежное средство" как источник неопределенности 
• Налоги и контракты 
VI. Путаница вокруг закона Грэшема
VII. Ограниченный исторический опыт с использованием параллельных 
валют и торговых монет (trade coins)

• Параллельные валюты 
• Торговые монеты 
VIII. Введение в обращение частных денежных знаков
• Частный швейцарский "дукат" 
• Постоянная, но не фиксированная ценность 
• Контроль за ценностью валюты с помощью конкуренции 
IX. Конкуренция между банками, выпускающими разные валюты
• Последствия конкуренции 
• "Тысяча ищеек": бдительная пресса 
• Три вопроса 
X. Определение денег - отступление
• Между деньгами и не-деньгами нет четкой границы 
• Псевдоточность, статистические измерения и научная истина 
• Юридические фикции и дефектная экономическая теория 
• Значения терминов и определения 
XI. Возможность контролировать ценность конкурентной валюты
• Контроль посредством покупки/продажи валюты и краткосрочных кредитов 
• Текущая эмиссионная политика 
• Решающий фактор: спрос на валюту 
• Разрушит ли конкуренция эту систему? 
• Могут ли паразитирующие валюты помешать контролю за ценностью 
валюты? 

библиотека трейдера - www.xerurg.ru
XII. Какой род валюты изберет республика? 
• Четыре способа использования денег: 
• 1) Покупки за наличные 
• 2) Создание резервов для будущих платежей 
• 3) Стандарт для отсроченных платежей 
• 4) Надежная счетная единица 
XIII. Что такое "ценность денег"? 
• "Стабильная ценность денег" 
• Взаимопогашающиеся отклонения 
• Критерии выбора 
• Эффективность учета - снова решающий фактор 
• Оптовые товарные цены как стандарт ценности для валют в интернациональных 
регионах 
XIV. Непригодность количественной теории денег для наших целей 
• Подход с точки зрения остатков наличности... 
• ... и скорости обращения 
• Замечание о монетаризме 
• Почему индексация не заменяет стабильной валюты 
• Исторические свидетельства 
XV. Желательная динамика предложения валюты. 
• Предложение валюты, стабильные цены и эквивалентность инвестиций и 
сбережений 
• Фикция "нейтральных денег" 
• Возросший спрос на ликвидность 
XVI. Свободная банковская деятельность 
• Единая национальная валюта вместо нескольких конкурирующих валют 
• Текущие счета аналогичны банкнотам и чекам 
• Новый контроль за валютами, новая банковская практика 
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   53

Похожие:

Вильям шекспир iconВильям Шекспир Два знатных родича

Вильям шекспир iconВильям Шекспир Веселые виндзорские кумушки Перевод М. А. Кузмина действующие лица
Не уговаривайте меня, сэр Гью; я собираюсь подать на это жалобу в Звездную палату; будь он двадцать раз сэром Джоном Фальстафом,...
Вильям шекспир iconУильям Шекспир. Бесплодные усилия любви

Вильям шекспир iconВильям Ю. Ч-58 Исцеление сексом: Активизация даосских точек любви / Перев.  с англ
Слова благодарности  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   11
Вильям шекспир iconУильям Шекспир. Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинский)

Вильям шекспир iconУильям Шекспир Бесплодные усилия любви Перевод Ю. Корнеева действующие лица

Вильям шекспир iconВильям Васильевич Похлёбкин  Национальные кухни наших народов 
Книга  известного  автора-кулинара  В. В. Похлебкина  познакомит  читателей  с  историей 
Вильям шекспир iconВильям  Видхам и Ричард Покок прибыли в  долину Шамони вооруженными, однако нашли  здесь приимство и доброжелательность местных  жителей

Вильям шекспир icon15: 25 «В центре событий»  00. 25 «Школа злословия» 12. 30 Новости «24» 16: 30 события. 
Уильям Шекспир (ум. 1616), английский поэт  18: 00 «Тематическая  03. 00 Т/с «Скорая помощь»
Вильям шекспир iconО поверьях, суевериях и предрассудках   русского народа
Шиллер сказал: “и в детской игре кроется иногда глубокий смысл” — а Шекспир: “и на небе и на 
Разместите кнопку на своём сайте:
kak.znate.ru


База данных защищена авторским правом ©kak.znate.ru 2012
обратиться к администрации
KakZnate
Главная страница